2008年5月22日木曜日

マイ・ウェイ

歌はYouTube:加山雄三はシナトラ、プレスリーよりうまい
歌詞の日本語訳提供は野村望さん

作詞:ポール・アンカ
日本語訳 野村 望
And now, the end is near,(さあ、もう終わりが近づいた)
And so I face the final curtain(そして、私は最後の幕に向き合っている)
My friend, I'll say it clear,(友よ、はっきりと言おう)
I'll state my case of which I'm certain(確信を持って私の場合を語ろう)
I've lived a life that's full(私は充実した人生を生きてきた)
I've travelled each and every highway(あらゆるハイウェイを旅してきた)
And more, much more than this, I did it my way(しかしそれ以上にわが道を歩いた)

Regrets, I've had a few(悔いも少しは残っている)
But then again too few to mention(しかし、それはほんのわずかだ)
I did what I had to do(しなければならないことを私はやって来た)
And saw it through without exemption(逃れることなく、それをやり通してきた)
I planned each charted caurse(地図に書かれたコースはすべて試した)
Each careful step along the bi-way(脇道にも注意深く足を踏み入れた)
And more much more than this, I did it my way(しかしそれ以上にわが道を歩いた)
Yes, there were time, I'm sure you knew(そう、確かにあなたが知っての通りの時もあった)
When I bit off more than I could chew(噛み切れぬほどのものに食いついたこともあった)
But through it all, when there was doubt(しかし、それが疑わしいと思った時には、それを全部)
I ate it up and spit it out(飲み込み、それから吐き出した)
I faced it all, and I stood tall(全てに正面から向かい、胸を張って立ってきた)
And did it my way(それがわが道だった)

I've loved, I've laughed and cried(人を愛し、笑い、泣き叫んだこともあった)
I've had my fill, my share of losing(充つる喜びも、失う悲しみも知った)
And now, as tears subside(そして今、涙が乾くとともに)
I find it all so amusing(すべてが楽しく思い出される)
To think I did all that(私はその全てをしたのだと)
And may I say not in a shy way(そして、卑怯なまねはしなかったと言える)
Oh no ! Oh no, not me, I did it my way(決して、決してしなかったと、それがわが道だった)
For what is a man, what has he got(人は何のために生きているのだ、手に入れたものが何になるというのだ?)
If not himself, then he has not(もし、自分自身のためでなければ、何も手に入れたことにはならない)
To say the things he truely feels(自分が本当に感じることを話すのだ)
And not the words of one who kneels(決して媚びる者が話すことばを使うな)
The record shows I took the blows(いろいろ苦しい目に会った記録はあるが)
And did it my way(それがわが道だった)

0 件のコメント: